Взрослая социальная сеть
Текстовая версия форума
Знакомства для секса Регистрация


Как ваш ник буит звучать по-ипонски..?

Текстовая версия форума: Hueva туча злобных зрителей



Полная версия топика:
Как ваш ник буит звучать по-ипонски..? -> Hueva туча злобных зрителей


Страницы: 1[2]

M-me Sandra
Господи, и сюда эта дурацкая приколка дошла... Давно ее вижу по разным ресурсам, а на ржач все равно пробивает.... biggrin.gif

Хотите главный прикол?
НЕ БУДУТ ваши ники , написанные в латинской транскрипции (Ромадзи) так ЗВУЧАТЬ)))))
То, что у вас получается - это даже не так смешно, как если мы возьмем... скажем... ник "diablo-hell" devil_2.gif и начнем делать из него

"диайэйбиэльоу-эйчиэльэль" lol.gif

- это ГОРАЗДО смешнее!)))))

А как же тогда будут звучать ваши ники? umnik.gif

За исключением переводимых слов, звучать они будут примерно так же, но с учетом того, что обе японские азбуки (Хирагана - прописное и печатное послоговое иероглифическое написание, иероглифа - ей пишут предпочтительно родные японские тексты, но еще используется, как наш курсив) так и Катакана - (только печатное послоговое иероглифическое написание, поздняя форма, потому более удобная для написания иностранных слов) не буквенные, как это видно даже в этом переложении латинского алфавита на кандзявую фонетику.

M-me Sandra , то-есть Мадам Сандра - написанное Хираганой (у меня есть только такой наборщик для своего собственного текста) будет
さねだら ふじん- по складам читается, как Са-на-да-ра-фу-дзи-н', а в быстром разговорном произношении звучит примерно как - "Санндэра-фуджин' ", с ударением в имени на последний слог.

Нипример, название знаменитого японского хоррора Звонок по системе ромадзи звучит, как Рингу, потому что слово изначально латинское в оригинале Кодзи Судзуки, а написание собственно отдной буквы Г в этой системе отсутствует.

То, как отдельная латинская буква пишется на ромадзи, и то, как она на самом деле звучит, в японском имеет разницу.
Это специфика языка, пишем сааафсем одно, читаем сааафсем другое, потому японский язык для европейцев так труден. Эта тема есть в обеих азбуках, как в Хирагане, так и в Катакане. Возьмем известные два слова - "харакири" и "сэппуку".
Означают они примерно одно и то же, но "харакири" - это разговорная, даже пренебрежительная окраска, в то время, как "сэппуку" - правильное, литературное слово, которое произносится с оттенком почтения к решению уйти из жизни.

А теперь - момент истины biggrin.gif :
Открываем кандзявый словарик и вот, что видим:
"сэппуку" пишется Катаканой как 切腹 (сначала идёт иероглиф "резать" а потом "живот"), а "харакири" наоброт — 腹切 (первый иероглиф — "живот", второй - резать)
А звучат они совершенно поразному.

Так что вот, хражданы японисты, япона ваша мать, все эта примочка - полная клюква, матрошшка и блаблаблаика)))))
Не ломайте себе язык! lol.gif





ЗЫ: забыла сказать - я японским, вообще-то, строго говоря не владею вообще, только начала осваивать с азов... но специфику себе хорошо представляю, без этого мало шансов чему-то научиться.
Но тут уж такая на-дурака-басня, что смолчать ну никак не могу! angel_hypocrite.gif

Это сообщение отредактировал M-me Sandra - 31-05-2008 - 19:54
Река
Nokumeka
happy.gif
-=Хант=-
Hofichi-Furi
нихуястрашнава. тока нахуя мне русскому ипошкины погонялы?
Iren'Ka
kishikutomeka

о как... rolleyes.gif
Nakara
Tokamekashika

blink.gif
Pussycatty
nodoariarikikachichifu
писец...
Клавиатурная массажистка
Чего-то я подумала-подумала и решила, что не стоит переводить свой ник, дабы не утомлять форумчан biggrin.gif
Sun Shine
aridoto aririkitoku? ппц прям)))
законник-1
nolushizufufuzushi
прикольно))
Чумной зомбак
miridorintomofu zmorinzukame

хуйня какая-то не интересная
corsare3
mimoshiarikashiku3 - а че, в этом что-то есть! запоминайте, я буду отзываться!
supershket
aridonokushiaririmekuchi.................
бля я в ахуе....... полный бред.........
zefprefraX
Вот мне тут моя подкинула игру с её форума..

Игра называется "Сделай свой ник японским языком"

A - ka
B - zu
C - mi
D - te
E - ku
F - lu
G - ji
H - ri
I - ki
J - zu
K - me
L - ta
M - rin
N - to
O - mo
P - no
Q - ke
R - shi
S - ari
T - chi
U - do
V - ru
W - mei
X - na
Y - fu
Z - z

Мой ник звучит так: ArikushijikimoRin
Произносить надо чётко, раздельно, жёстко по-японски Желательно нахмурив брови и держа в руке меч
celene
хуйня, в японском языке вообще нет буквы, звука л, она заменяется на р
в русской транскрипции например меня зовут селене: будет звучать как: Ватаси ва Серене дес ка.
shambambukly
aririkarinzukarinzudometafu - цежь, пиздец полный 00056.gif 00055.gif
ctarr5
mimichikashi5, ну вот 00003.gif
Ainara
kakitokashika 00003.gif
Рафыч
Знаете ли вы, что имя «Песочный человек» (Pesochnyj chelovek) на японском звучит «Нокуаримомиритофузу мирикутаморукуме» (Nokuarimomiritofuzu mirikutamorukume). Теперь смело можно говорить «Нокуаримомиритофузу мирикутаморукуме» вместо «Песочный человек»

Знаете ли вы, что имя «Sandman» (Sandman) на японском звучит «Арикатотеринкато» (Arikatoterinkato). Теперь смело можно говорить «Арикатотеринкато» вместо «Sandman»
S.Holmes
Нокуширукифу Каариариарикиаришикуто 00054.gif
пестец, буйивой клич.Как ваш ник буит звучать по-ипонски..?
skladovcomskladovcom ... шутка.
на самом деле что-то тут в списке есть явные ошибки в транскрипции.
на самом деле, например, в японском Л и Р не различаются (как и в 98% остальных языках населения Земли.)
Ирга4
Kishijika.... Просто Kishijika ... 00027.gif
Vitava
Чтобы тема не задохла Vitava - Rukichikaruka
Прикольно
*Pantera*
Зукимо
Мусик sxn2525148660
Просто Му Сик !
*_CAHEK_*
Ари.....Катофу.....Моме
Имя.....Отчество...Фамилия
LinzaXXL
takitozka NaNaTa 00051.gif
*_CAHEK_*
Такитозка... гыы xP
Incendie
Kitomikutotekiku - 00003.gif

Страницы: 1[2]

Hueva туча злобных зрителей -> Как ваш ник буит звучать по-ипонски..?





Проститутки Киева | индивидуалки Москвы | Эротический массаж в Москве | Проститутки-индивидуалки Москва